Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги  - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги  - Юрий Москаленко

17 589
0
Читать книгу Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги  - Юрий Москаленко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:

– Ох! – она эмоционально всплеснула руками. – Феликс, как же это? Я-то подумала, что ещё неделю минимум тебя продержат, – запричитала сердобольная кухарка, а я поднял ведро. – И не предупредил никто! Заставили сократить посещения, сославшись не пойми на что, вот я дура! Ну, ты ничего, то есть, это… Давай, заходи, все обрадуются!

– Ксандра, я тоже очень рад нашей встрече! – я подарил ей улыбку. – Хватит причитать! – добавил я наставительно, стараясь выглядеть слегка строгим. – Со мной всё отлично, я окончательно выздоровел, и очень рад, что это так быстро случилось. Пойдём к хозяину?

Женщина потихоньку угомонилась и увлекла меня внутрь, потянув за руку.

Вкусные запахи ударили в нос разными ароматами из котелков, потянулись от очагов с жарящимся мясом на вертелах. Моё рабочее место не пустовало, и новый помощник отвлёкся от помывки посуды, недоумевающе посмотрев на грозную хозяйку кухни, в его понимании.

Ведро я поставил на привычном месте у крохотной двери кладовки, и мы, пройдя помещение Ксандры не останавливаясь, оказались в знакомом зале со стойкой, где довольный Грох протирал посуду белоснежным полотенцем, внимательно поглядывая на небольшое скопление посетителей.

Я машинально отметил наличие на каждом столе высоких стеклянных стаканов с разноцветными напитками. Лёгкие фруктовые закуски изобиловали и украшали натюрмортами столики, застланные шитыми белыми скатертями.

Ого! Да уровень заведения растёт, судя по нарядам уважаемых ценителей слабоалкогольных напитков. Молодые и не очень пары мирно беседовали, потягивая коктейли и изредка закусывая чем-то лёгким. Да, однозначно растёт уровень, что, несомненно, отражается и на кармане хозяина.

Увидел колоритного мужика, скучающего, прислонившись плечом к стене у главного входа, сильно смахивающего на охранника. Выражение лица, впрочем, как и габариты товарища, как нельзя соответствуют профессии вышибалы и блюстителя фейсконтроля.

Виктор, Алексей и Паша, разносящие заведения Гроха, лучились от гордости и удовольствия. Новая форменная одежда послужила причиной счастья и повышения их самооценки. Ну, и славно!

Хозяин заметил меня, тут же обрадовался, залучившсь улыбкой, и слегка опечалился, переведя взгляд на радостную Ксандру. Сделал он это почти незаметно, стараясь не выдать своего истинного отношения к моему появлению в компании именно этой женщины. Тем не менее, чувство ревности быстро отступило на вторые и третьи позиции в настроении хозяина таверны, и Грох призывно замахал руками, выходя из-за стойки к нам навстречу.

– Я просто рад вас видеть в добром здравии, господин Феликс! – заявил хозяин, в этот раз, постеснявшись хлопать меня по плечу. – Вам, наверняка, донесли кучу гадостей про меня, – он замялся в нерешительности, – ну… это по поводу увольнения и всего такого.

– Ну что вы так переживаете, господин Грох? Всё же удачно завершилось, – я отреагировал снисходительностью, не умоляя его грешка и малодушия, пусть и кратковременного. – Давайте лучше забудем старое и обсудим будущие перспективы совместного сотрудничества! – пришлось сменить неудобную тему.

Грох заметно повеселел и жестом подозвал Виктора.

– Мы с господином Феликсом изволим посидеть в тишине и спокойствии, так что накрой нам столик подальше, – он глянул на меня, ища поддержки. – Ведь так? – не дождавшись, он поторопился.

Я специально делал паузу, ожидая нужного расположения к разговору, где придётся расставить приоритеты и указать реальное место Гроху, сохранив его прекрасное расположение к себе. Думаю, это вполне получится, с его любовью к деньгам.

– Да-да, конечно, накрой вон там, – я указал на столик у дальнего окна. – Оно, как нельзя кстати, подойдёт для нашей деловой беседы, – аккуратно намекнул на серьёзность предстоящих переговоров тет-а-тет.

Виктор убежал исполнять поручение, а вот Ксандра осталась, сопроводив нас до выбранного столика и ожидая дополнительных распоряжений по организации трапезы, причём, с сугубо гастрономическим интересом. Женщина всем своим видом демонстрировала отсутствие интереса к сути будущего разговора, что и я, и Грох отметили с положительной стороны.

Обсудив простецкое меню, без изысков и чрезмерного количества горячительных напитков, мы остались наедине.

– Представляете, Феликс, что мне ответили в управе по поводу патентной грамоты на коктейли? – Грох без маскировки и хождения вокруг да около, задал первый вопрос по теме.

– Если честно, то не имею ни малейшего понятия! – я не соврал ему ни грамма. – Не волнуйтесь так, и перескажите всё, как можно подробнее и с самого начала! – мне стали очень любопытны мельчайшие подробности.

Прежде чем начать, мы подождали, пока Виктор расставит посуду и наполнит наши бокалы.

– Мне, пожалуйста, квасу, – я остановил его попытку налить мне чего-то очень крепкого в рюмку. – Болезнь и недавно перенесённое ранение наложили отпечаток, понимаете ли, – пришлось изобразить досаду. – Грох, я вижу, что вы немного опечалились, но это никак не повлияет на разговор и моё настроение. Этот отказ не означает, что я изменил своё хорошее и уважительное отношение к вам! – я был вынужден добавить пояснение, чтобы не обидеть хозяина.

Виктор наполнил мой бокал затребованным квасом с минимумом алкоголя, и убежал за закусками, исполняя волю хозяина, жестом отпустившего разносящего в сторону кухни.

– Я нисколько не сомневался в этом, – Грох отреагировал на мои слова, немного лукавя.

– Отлично! Тогда прошу вас продолжить и, наконец, рассказать, что там случилось в городской управе! – я поторопил хозяина, вернув разговор в нужное русло и заодно прекращая потоки взаимных любезностей.

Загрустивший было хозяин таверны, кивнул, затем залпом опрокинул рюмку, как мне показалось с водкой, и занюхал, а точнее, он промокнул губы краешком полотенца. Крякнул от удовольствия и настроение его вернулось к нормальному, словно по волшебству.

– Я всё исполнил, как мы и уговорились, – он начал повествование, – получил удовлетворительный ответ и предварительное положительное заключение по регистрации патентной грамоты, – Грох вздохнул и налил себе ещё рюмку. – Придя в назначенный час, не далече, как вчера, я получил странное разъяснение, грамоту подтверждающую использование способа у себя в заведении и предупреждение о невозможности неуплаты уговоренного процента основному держателю патента! Если точнее, то тебе, то есть, вам, господин Феликс.

Мне показалось, что хозяин всхлипнул.

– И я честно исполнил наш уговор, но саму бумагу, кроме своей, не получил, – продолжил Грох сокрушённо и не смея посмотреть в мою сторону.

Я задумался и вспомнил разговор с Рэйнолдом, старшим следователем из Внутренней Безопасности Верховного Протектората Магии Рун Руссии. Он предупредил, что похлопотал о правильном оформлении своего рода изобретения. Хм! Однако, работает контора чётко, даже грамоту Гроху оформили, подтверждающую право использования с обязательным отчислением процентов в мою пользу. Это, несомненно, здорово и мне только на руку, но как быть-то? Хотя, если всё взвесить, то это правильно.

1 ... 20 21 22 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги  - Юрий Москаленко"